Iran Nieuws

Moeder van Ali Nouri Zad: Veroordeling van mijn zoon is politiek en bedoeld om druk uit te oefenen op mijn man

Fatema Maleki, moeder van Ali Nouri Zad die door tak 26 van het Revolutionaire Tribunaal tot drie en een half jaar gevangenisstraf is veroordeeld, heeft in een interview met de Human Rights Campaign verteld over de herziening van de rechtszaak van haar zoon op woensdag 10 Ordibehesht, en stelde dat het vonnis tegen haar zoon politiek van aard is en gericht op het uitoefenen van druk op Mohammad Nouri Zad.

Mevrouw Maleki vertelde de campagne dat haar zoon en anderen die naar de straat gingen om mededogen te betuigen aan de nabestaanden van het neergehaalde Oekraïense vliegtuig door een Pasdaran-raket, zouden moeten worden aangemoedigd in plaats van gevangen gezet.

Ali Nouri Zad is de zoon van Mohammad Nouri Zad (politiek activist en een van de ondertekenaars van een verklaring die oproept tot het aftreden van de leider van de Islamitische Republiek) en werd op 22 Dey 1398 gearresteerd tijdens protesten tegen het neerhalen van het Oekraïense passagiersvliegtuig door een Pasdaran-raket.

Fatema Maleki, moeder van Ali Nouri Zad, zei in het interview met de campagne: “Ali werd op 22 Dey gearresteerd door de Pasdaran toen hij naar buiten ging om mededogen te betuigen aan de slachtoffers van het vliegtuigongeluk. Een dag na zijn arrestatie werd hij naar de gevangenis Evin overgebracht en twintig dagen later werd hij tegen een borg van 850 miljoen Toman vrijgelaten. Maar op 19 Farvardin werd hij in een proces zonder zijn aanwezigheid veroordeeld tot drie en een half jaar gevangenisstraf onder de beschuldiging van samenscholing en samenzwering tegen de veiligheid van het land. Wij beschouwen dit vonnis niet als een juridisch vonnis, maar als een politiek vonnis gericht op het onder druk zetten van Mohammad Nouri Zad, en accepteren het in geen geval.”

Woensdagochtend stortte het Oekraïense vliegtuig met 176 inzittenden enkele minuten na het vertrek van de luchthaven Imam Khomeini neer als gevolg van een raketinslag van de Pasdaran in de buurt van Teheran, en alle inzittenden kwamen om het leven. De autoriteiten van de Islamitische Republiek noemden technische defecten de oorzaak van de crash, en drie dagen na de ramp erkende het Hooggelegde Commandocentrum van de Strijdkrachten van de Islamitische Republiek in een officiële verklaring dat de Pasdaran-luchtverdediging een fout had gemaakt en het vliegtuig per ongeluk als doel had gekozen. Zij noemden “menselijke fout” de oorzaak van deze gruwelijke ramp.

Op woensdag 10 Ordibehesht vond de herziening van Ali Nouri Zad plaats in tak 26 van het Revolutionaire Tribunaal. Zijn moeder vertelde de campagne: “Omdat het vonnis zonder aanwezigheid was gegeven, protesteerde de advocaat en vandaag vond de herziening plaats, waarbij Ali en zijn advocaat aanwezig waren in de rechtszaal en hun verweer presenteerden. Maar het is waarschijnlijk dat zij hetzelfde vonnis opnieuw zullen uitspreken, want onze rechters zijn onderworpen aan veiligheidsfunctionarissen en krijgen orders van bovenaf, en dit vonnis is van bovenaf gegeven omdat mijn zoon eigenlijk niets misdaan heeft. Hij en jongeren die hun mededogen wilden betuigen aan de families van degenen die in het vliegtuig omkwamen, zouden aangemoedigd moeten worden, niet gevangen gezet. Dit vonnis was meer gericht op het onder druk zetten van meneer Nouri Zad en wij accepteren noch de beschuldiging noch het vonnis.”

Mevrouw Maleki vertelde de campagne over de tegen Ali Nouri Zad ingebrachte beschuldiging: “Zij hebben hem beschuldigd van samenscholing en samenzwering met de bedoeling de nationale veiligheid te verstoren. Omdat ik zei dat ik met vrienden had afgesproken om naar buiten te gaan om te protesteren en mededogen te betuigen. Zij hebben dezelfde uitdrukking als samenscholing en samenzwering gekarakteriseerd. Wat betekent samenscholing en samenzwering eigenlijk? Hadden zij afgesproken banken in brand te steken? Bommen te plaatsen? Zij gingen alleen om mededogen te betuigen en hebben geen enkele misdaad tegen de veiligheid van het land begaan.”

Mohammad Nouri Zad, vader van Ali Nouri Zad, die gevangen zit in de gevangenis Vakil Abad in Mashhad, verklaarde in een audiobestand dat dinsdag 9 Ordibehesht door zijn vrouw werd gepubliceerd dat “ik me schaam tegenover mijn familie omdat zij vanwege mij lijden. In protest tegen het lijden van mijn familie heb ik besloten tot een vrijwillige zelfmoord, waarvan het bericht over enkele dagen naar buiten kan komen.”

Mohammad Nouri Zad, die sinds 19 Tir in detentie is, werd door tak 4 van het Revolutionaire Tribunaal van Mashhad veroordeeld tot 15 jaar gevangenisstraf, 3 jaar verbanning naar Izeh en 3 jaar verbod op vertrek uit het land.

Op 21 Khordad 98 werd een brief gepubliceerd door 14 politieke en maatschappelijke activisten woonachtig in Mashhad en Teheran, gericht aan de leider van de Islamitische Republiek, waarin zij zijn aftreden en grondwetswijziging eisten. In een gedeelte van deze brief stond: “Het moment is gekomen dat het volk, activisten en denkende zielen, door opzij te leggen wat praktische voorkeuren waren die hebben geleid tot de vernietiging van de cultuur, beschaving en rijkdom van het land, duidelijk het veld in gaan en met een verzoek om fundamentele grondwetswijziging en het aftreden van een leider die dagelijks zijn bevoegdheden zonder recht uitbreidt, de voortrekker van deze nationale beweging zijn.”

Mohammad Nouri Zad, Mohammad Maleki, Gohar Eshghi (moeder van Sattar Beheshti), Abbas Vahdian Shahrudi, Kamal Jafari Yazdi, Mohammad Mahdavi Far, Huria Farajzadeh (zus van Shahram Farajzadeh, een van de doden in de protesten van 88), Javad Laale Mohammadi, Reza Mehrgan, Mohammad Reza Beyat, Mohammad Hossein Sepehri, Hashem Khahestan, Mohammad Karim Beigi en Zoroaster Ahmadi Ragheb zijn de ondertekenaars van deze brief.

Bron: Human Rights Campaign

Gerelateerde artikelen

Terug naar bovenkant pagina knop
Beschermd Door
Shield Security